here, hear, west, back west, innermost, watch
from the stern, west west, west of west.
cá bhfuil anseo. tá tú anseo.

thiar: like “hear”
thiar: like “here”
thiar: like “thiar”
thiar: “west”
thiar: “astern”
thiar: “inward”
thiar: “back”
thiar: “back in time”

thiar, adv. & a. 1. (In the) west. ~ thuaidh, ~ theas, (in the) north-west, south-west. ~~ thuaidh, ~~ theas, (in the) west-north-west, west-south-west. ~ lámh thuaidh, lámh theas, (in the) west by north, by south. ~ i nGaillimh, west in Galway. An tír ~, the west country. Sna hIndiacha Thiar, in the West Indies. S.a. aniar. 2. Back. (a) At the rear. ~ ansin ar ár gcúl, back there behind us. An taobh ~ den teach, the back of the house. Taobh ~ den bhalla, behind the wall. Dún na cnaipí ~, fasten the back buttons. ~ agus abhus, back and front. (Of garment) Taobh ~ aniar, back to front. (b) Behind in support. Tá rud éigin taobh ~ de seo, there is something at the back of this. (c) In inward part. ~ san uaimh, back in the cave. Tá na súile ~ ina cheann, his eyes are sunk back into his head. (Of food, etc.) D’fhág sé ~ é, he swallowed it. (d) Close to end. ~ i ndeireadh an leabhair, back towards the end of the book. I ndeireadh a shaoil ~, at the latter end of his life. Tráthnóna ~, late in the evening. S.a. deireadh12. (e) Back in time. ~ in aimsir na Lochlannach, back in the time of the Norsemen. 3. (a) Behindhand. Tá ~ orm le mo chuid oibre, I am behind with my work. Beidh ~ orainn ag an drochaimsir, the bad weather will set us back. (b) (Of failure, disappointment, etc.) Tá ~ orm anois, I am in a bad way now. Má thréigeann siad é beidh ~ air, if they desert him he’ll be left in the lurch.


“Bhí anseo fadó agus fadó a bhí, dá mbeinnse an uair sin ann ní bheinn anois ann, dá mbeinn anois agus an uair sin ann bheadh scéal úr nó seanscéal agam nó bheinn gan scéal ar bith.”

—intro to the version of “Mac Rí in Éirinn” recorded by Dr. Heinrich Becker

From the Dr. Heinrich Becker archive.

“It was long ago and long ago it was, if I were there then I wouldn’t be here now, if I were there now and then, I would have a new story, or an old story, or I would have no story at all.”